《血观音》中道具符号语言的运用研究
张琦
《血观音》以棠家三代为主体,在官商勾结的背景下,从女性视角出发,讲述隐藏在优雅高贵外表下的邪恶与肮脏。本片画面里隐藏了大量暗含深意的道具,都带有自身价值以及独特表达的意义,除了为影片增加质感外,还丰富了它的表达层次,使得道具符号成为片中极为重要的存在。因此对《血观音》中道具符号语言的具体运用进行研究,试图为同类影片提供可参考的范本。

JOURNAL PORTAL
湖北今古传奇传媒集团有限公司主办
戏剧之家
张琦
《血观音》以棠家三代为主体,在官商勾结的背景下,从女性视角出发,讲述隐藏在优雅高贵外表下的邪恶与肮脏。本片画面里隐藏了大量暗含深意的道具,都带有自身价值以及独特表达的意义,除了为影片增加质感外,还丰富了它的表达层次,使得道具符号成为片中极为重要的存在。因此对《血观音》中道具符号语言的具体运用进行研究,试图为同类影片提供可参考的范本。
张娟娟
对于一部电影来说,真正牵动观众内心的是那些触及心灵深处的剧情,以及音乐所唤起的自己曾经拥有的过去。每个人都有遗憾,所以看着银幕上的男女主人公一步一步消除隔阂,重新找回过去那些闪耀的东西,那些以为已经遗失了就再也找不到的宝物,所有这些令人感动又熟悉的情绪一下子扑面而来,内心深处的颤动和久违的情感随即苏醒了过来。
张昕怡
20世纪60年代,美国戏剧界中发生了日后改变美国戏剧格局的地区剧院运动。地区剧院运动由一群充满人文关怀、具备专业素养的戏剧人领导完成,他们将戏剧与剧院带去美国的各个角落,从前的美国公众只能去百老汇看戏,而地区剧院运动发生以后,美国公众可以在自己所居住的城市、社区欣赏戏剧、参与戏剧、发展戏剧。如今,我国各大城市也纷纷建立地方的大剧院,因其所处的地区文化发展程度不高,这些坐落在地方省会的大剧院或多或少存在着剧场利用率不高等剧院经营管理问题。鉴于美国地区剧院与我国地方剧院有着诸多相似的地方,笔者选中美国地区剧院运动中最具代表意义的格斯里剧院作为研究对象,试着分析其发展历史,总结格斯里剧院的管理方式方法,为我国地方剧院管理者带去一些经营管理上的启发。
江雨亮
本文以美国迪士尼电影《花木兰》为研究对象,以功能翻译理论中的目的论角度分析影片中的字幕翻译,主要以目的论中目的性、忠实性与连贯性的三原则为基础,结合字幕翻译特点,总结出缩句法、合并译法、褒贬译法等翻译策略,使译文更加精炼独到。
吴辻
《哪吒之魔童降世》累计票房在8月15日突破37亿,升至中国影史票房第四位。吸引观众走进电影院并在观影结束后依旧为之热血的是在预告中出现的"我命由我不由天"之类的台词,以及导演在采访中提到的通过《哪吒》他想向我们传达的主题——打破成见,活出自我。如何才能挣脱刻板印象的束缚,成就自我?导演在电影中也教给了我们归属和爱、认知改变和努力归因这"三大利器"。
邱洁
本文以日本家庭影片《小偷家族》为切入点,对其故事情节和主要人物进行分析,结合日本社会现状,主要探讨日本社会的年金制度问题及其影响,从而进一步探究对我国养老金的现实意义。
孙淋
本文以电影《无名之辈》的重庆方言字幕翻译为研究对象,结合奈达的功能对等理论进行分析,总结出译者所使用的删减、重构、直译和意译等翻译策略,发现在功能对等理论指导下总结出的翻译策略,有助于译者译出更流畅、更贴近原文的字幕,从而提高字幕翻译质量。
左杨子
动画艺术表演与影视表演、戏剧表演等艺术表演不同,动画艺术表演有很独特的形式。要想让动画角色充满生命力,富有感情,只有通过表演才可以完成。沃尔特·迪士尼曾经说过:"一部动画片要具有生命的表现力与特征,才能够被人们所接受"。动画属于电影的范畴,与电影真人表现无差,却又不同于电影,所以动画中的动作表演,应该要借鉴遵从影视表演的规律与要求。
周强
由BBC制作的《蓝色星球2》聚焦人类未曾涉足的海洋深处,展现人类未曾看过的海洋景象与海洋故事,在中央电视台纪录频道和腾讯视频播出后,在豆瓣获得9.8的评分,被英国《卫报》评为2017年最受欢迎的英国节目。影片的成功离不开创作人员的精心策划、拍摄与后期制作。本文试图从高新科学技术、视听语言、主题呈现三个方面去探析影片的创作策略。
王丽娟
本文以《万箭穿心》作为研究文本,从女性主义的角度去解读片中女主人公的人物形象,立足于独特的社会背景中,以家庭为叙事单位,重点分析两性之间的关系,从而突出李宝莉身上所体现出的女性权力意识的特征。