JOURNAL PORTAL
湖北今古传奇传媒集团有限公司主办
[1] 陕西理工大学外国语学院
中国影视剧台词中的文化意象,因其精深的文化内涵,成为翻译工作的一道难关。本文聚焦影视剧台词中文化意象的翻译,对诸多译例进行了描述性研究,探讨了文化意象翻译的受制约性、各种翻译方法的传播效果,以及"文化空缺"障碍。
张俊
暂无数据
本文版权归编辑部所有。未经书面授权,不得转载、摘编或利用其他方式使用本文内容。