欢迎访问《戏剧之家》官方网站
ISSN 1007-0125CN 42-1410/J
戏剧之家

戏剧之家

JOURNAL PORTAL

湖北今古传奇传媒集团有限公司主办

当前位置:首页过刊浏览2016年 / 14期浅析文学翻译的达旨、细节与改写——以《喑哑的声音》的翻译为例

浅析文学翻译的达旨、细节与改写——以《喑哑的声音》的翻译为例

陈雪莹
何佳

[1] 华北理工大学

戏剧之家 2016年 / 14期283
0 次引用

摘要

小说翻译是文学翻译中必须面对的文本之一。本文基于小说《喑哑的声音》的翻译,探讨文学翻译中通过改写细节的方式使译文忠实于原文的策略。

关键词

喑哑的声音细节改写达旨

参考文献

共0条
正在加载参考文献...

版权声明

本文版权归编辑部所有。未经书面授权,不得转载、摘编或利用其他方式使用本文内容。