
JOURNAL PORTAL
湖北今古传奇传媒集团有限公司主办
[1] 华南农业大学
随着近几年IP热的不断炒作,许多文学作品相继被改编成影视作品。其中,东野圭吾的《嫌疑人X的献身》也是一个典型例子,它相继被改编成日、韩、中三个版本。但由于受到不同国家时代背景、文化差异、地域环境等多因素的影响,尽管是同一部小说,不同国家改编后所取得的电影效果却截然不同。本文将以东野圭吾的小说《嫌疑人X的献身》及其三个改编版本为研究对象,探讨不同文化视阈对文学作品改编的异同以及所产生的影响。
本文版权归编辑部所有。未经书面授权,不得转载、摘编或利用其他方式使用本文内容。