
JOURNAL PORTAL
湖北今古传奇传媒集团有限公司主办
[1] 太原城市职业技术学院
本文先分析了《牡丹亭》的文学性特征,包括唱词风格、情感结构、人物塑造与戏剧结构;进而探讨了其故事内核、原作精神、文化内涵及语言视觉化等维度,梳理了其影视改编中文学性的保存机制与简化策略;并结合具体改编案例,考察了创作主体、叙事逻辑、媒介技术及受众接受对再创作过程的影响。笔者认为,成功的改编需要在尊重原著文学特质的基础上,通过影像语言实现古典审美的转化与当代阐释,从而在原典性与现代性、文学性与通俗性之间建立动态平衡。研究不仅为《牡丹亭》的跨媒介传播提供理论参照,也为古典戏曲的当代影视转化及活态传承提供了实践启示。
本文版权归编辑部所有。未经书面授权,不得转载、摘编或利用其他方式使用本文内容。