JOURNAL PORTAL
湖北今古传奇传媒集团有限公司主办
[1] 上海理工大学外语学院
散文具有极高的文学性,这给译者带来了挑战。本文将采用基点空间这一概念用于散文翻译能力培养的研究,研究发现,译者对散文的概念、审美及其翻译标准均可构建基点空间。本研究对散文翻译理论研究及实践具有启示作用。
韩炫
暂无数据
本文版权归编辑部所有。未经书面授权,不得转载、摘编或利用其他方式使用本文内容。